Communiqué



La liste de Jennifer Tremblay; Prix du Gouverneur général

28 Janvier 2009 - Le CEAD présente la lecture publique de La liste de Jennifer Tremblay, lauréate du Prix du Gouverneur général en théâtre. Mise en lecture de Marie-Thérèse Fortin avec Sylvie Drapeau.

La liste, texte qui a valu à Jennifer Tremblay le Prix du Gouverneur général en théâtre, sera présenté en lecture publique par le Centre des auteurs dramatiques (CEAD). Sous la direction de Marie-Thérèse Fortin, Sylvie Drapeau livrera cette oeuvre aux frontières du soliloque romanesque, du journal intime, du monologue théâtral, et de la liste d’épicerie. L’événement aura lieu au Théâtre d’Aujourd’hui le lundi 2 février - 20:00 et sera suivi par une rencontre entre l’auteure, les artistes et les spectateurs.

La pièce
À l’ère de l’individualisme et de l’isolement, dans quelle mesure sommes-nous responsables des autres? Dans sa folie de dresser des listes, obnubilée par l’épreuve de sa propre maternité, une femme a omis d’accomplir la tâche qui aurait pu sauver la vie de sa voisine. Elle nous raconte avec précision les événements qui ont mené à cette tragédie, nous entraînant au coeur d’un univers où les aspérités de la vie rurale côtoient les affres de la maternité.

« D'un souffle tel un vertige, l'auteure propose un récit tout simple, syncopé de listes à faire au quotidien, dans lequel l'essentiel et le banal cohabitent à tout instant. Jennifer Tremblay atteint l'universel par son économie et sa lucidité. »
- Commentaire du jury, Prix littéraires du Gouverneur général

L’auteure, la metteure en scène et la comédienne Jennifer Tremblay termine en 1995 des études en création littéraire à l’Université du Québec à Montréal. Elle publie ensuite des nouvelles littéraires et des articles dans différentes revues. Elle scénarise également près de cent épisodes pour l’émission jeunesse Les Chatouilles. En 2004, elle co-fonde Les Éditions de la Bagnole avec Martin Larocque. Elle y publie son premier roman, Tout ce qui brille, ainsi que plusieurs albums pour la jeunesse : Un secret pour Matisse, Deux biscuits pour Sacha, Sacha et son Sushi, Miro et les canetons du lac Vert. En 2008, toujours aux Éditions de la Bagnole, elle publie La liste.

Marie-Thérèse Fortin, comédienne et metteure en scène, est également directrice artistique du Théâtre d’Aujourd’hui depuis 2004. L’ancienne directrice du Théâtre du Trident à Québec (1997-2003) a notamment mis en scène des oeuvres d’Alan Bennett (Moulins à paroles), Jean Cocteau (L’aigle à deux têtes) et, plus récemment, Michel Marc Bouchard (Des yeux de verre).

Sylvie Drapeau a interprété plus de 45 grands rôles en vingt ans. Parmi ceux-là, La femme de La voix humaine, Rosanna du Temps d'une vie, Elvire de Elvire Jouvet 40, de même que Lulu, Bérénice, Marie Curie et Lady Macbeth (Prix Gascon-Roux de la meilleure interprétation féminine 2001). Nous avons également pu la voir entre autres dans Médée Matériau, L'Aigle à deux têtes, Reste avec moi ce soir, Marie Stuart, Dr Jekyll et M. Hyde et dans L'impressario de Smyrne.

La série Gabriel, Évariste, Caroline, Antoine et Jeanne vous invitent !
Cet événement s’inscrit dans la série de lectures publiques itinérantes du CEAD intitulée Gabriel, Évariste, Caroline, Antoine et Jeanne vous invitent ! En visitant divers lieux théâtraux aux horizons divers, le CEAD souhaite, par cette série s’inscrivant de façon ponctuelle dans le calendrier théâtral, favoriser des échanges fructueux entre les dramaturges et des amateurs de théâtre fidèles et éclairés. Les autres rendez-vous : 9 mars à 20h – L’espérance de vie des éoliennes de Sébastien Harrisson au Théâtre Jean-Duceppe 23 mars à 20h – Disparitions de Sarah Berthiaume à la Maison de la culture du Plateau-Mont-Royal Une soirée de lectures de textes en traduction aura également lieu le lundi 2 mars, 19 h, à Espace Libre. Les versions françaises des pièces The Blue Light (La lumière bleue) de l’Albertaine Mieko Ouchi dans une traduction de Michel Ouellette et une mise en lecture de Markita Boies et Substitution de l’Américain Anton Dudley traduite par Nathalie Boisvert et dirigée par Robert Reid seront alors présentées. Ces deux textes ont fait l’objet d’une résidence de traduction organisée par le CEAD en novembre 2008.


Entrée libre ; une contribution volontaire est suggérée
Prière de réserver auprès du CEAD au (514) 288-3384, poste 221 ou à cead@cead.qc.ca. Des laissez-passer sont aussi disponibles à La Vitrine.

Le CEAD reçoit, pour son fonctionnement et ses projets spéciaux, le soutien du Conseil des arts et des lettres du
Québec, du Conseil des Arts du Canada, du Conseil des arts de Montréal, du ministère de la Culture, des
Communications et de la Condition féminine du Québec, d’Emploi-Québec, du ministère des Relations
internationales du Québec, de Patrimoine canadien et de la Ville de Montréal. Pour plus d’information : http://www.cead.qc.ca


-30-



Source : Nadia Girard, adjointe aux communications
Centre des auteurs dramatiques (CEAD)







< - RETOUR - >